The Linguistics Issues in Book of Places and Time. The Text Book (Mo'jam Mast'jam, Al- Bakri, Al-Anwa', Ibn Qotaiba, Al-Azmena- Wal- Amkena-Al Marzouki)

Discussion Committee: 
Prof. Yahya Jabr/supervisor
Prof. Mahdi Arrar/external examiner
Dr. Ma'oun Mebarkeh/internal examiner
Prof. Yahya Jabr/supervisor
Hanan Atef Mahmood Bshara
This is study titled (Lesson language in the books of the times and places) (Mo’jam Mast’jam –Al Bakry Al-Azmena Wal Amakena-Almarzouki Al-Anwa’ Ben Qotaiba Modal) aims to focus the light on the interests of geography and astronomy writers in linguistic science, and the extent of the presence of linguistic issues in geographical and astronomical writings. The study is divided into nine chapters; the first chapter discusses morphological issues in the three books such as: morphological balances, language settings, combination and others. The second chapter discusses about grammatical issues such as adverbs, apposition, object and others. The third chapter about similarities and differences in times and places, it discusses the differences and agreement, in which the researcher discussing similar countries names in the Arab world. The fourth chapter discusses the linguistic evidence, in which the researcher divided this chapter into three sections: evidence from poetry, Holly Quran, Sunnah, and proverbs. The fifth chapter which is about rhetorical issues, in this chapter the researcher discussed rhetorical issues such as simile, metaphor and rhyme. Chapter six, discussed gender in words in names of time and place, researcher gave examples of some places that were feminized and reminiscent at the same time. Chapter seven discussed semantic issues; in this chapter the researcher discussed synonymy and antonyms and the controversial opinions about them. The eighth Chapter is about narration and interpretation. In the last chapter the researcher discussed Altsahev, Interpolating, recombinant, and different. Finally, the researcher concluded the results of the study and the conclusion.
Pages Count: